52. Thư gửi Giám đốc nhà Melazzo nữ tu Giuseppina Torta và cộng đoàn
Chúc mừng và những khích lệ thiêng liêng dịp lễ Mẹ Vô Nhiễm sắp tới.
Nizza Monferrato, 30.11.[1880]
Vạn tuế Chúa Giêsu và Mẹ Maria Vô nhiễm!
Chị Giuseppina, chị Matilde, chị Felicita và Rosina thân mến của Mẹ,1
1. Mẹ cảm ơn các con đã cho Mẹ biết mọi tin tức; các con ao ước Mẹ đến thăm các con, Mẹ rất sẵn lòng và ước mình có thể đi ngay lập tức, nhưng lúc này thì Mẹ chưa thể thỏa mãn các con được. Tất cả các con sẽ tới vào dịp Giáng Sinh và sẽ đem theo một con gà to, có phải thế không?2 Tuy nhiên, nếu Mẹ tìm được một ngày rảnh rỗi thì Mẹ sẽ tới thăm
trước. Còn về việc mặc áo dòng của em Rosa Mẹ sẽ xem để coi có thể làm được gì.3
2. Ngày lễ của Mẹ thân yêu chúng ta, Đức Maria Vô Nhiễm Rất Thánh cũng gần tới rồi, Mẹ nghĩ phải nói với các con đôi lời để giúp các con làm tuần 9 ngày với lòng sốt sắng bao có thể, như Luật thánh của chúng ta khuyên nhủ.
3. Vậy, chúng ta hãy nỗ lực để luyện tập mình trong đức khiêm nhường và đức bác ái thực sự, bằng cách chịu đựng những khuyết điểm của nhau, hãy luyện mình nhiều hơn trong các việc đạo đức, thực hiện việc Hiệp lễ và cầu nguyện với sự hăng say và sốt sắng, cùng với việc thực hành những lời khấn đức khó nghèo, thanh khiết và vâng phục của chúng ta. Các con thân mến, các con hãy tin rằng nếu chúng ta làm như thế Đức Mẹ sẽ hài lòng về chúng ta, và sẽ xin Chúa Giêsu ban mọi ơn cần thiết để giúp ta nên thánh. Trong những ngày này chúng ta cũng hãy lặp lại những quyết tâm mà chúng ta đã lấy trong dịp Tĩnh tâm, và cuối cùng chúng ta hãy cầu nguyện cho các Bề trên đáng kính, cho Hội dòng, cho các chị em đã qua đời và cho tất cả chị em xa gần.4
4. Vậy, đây là những gì Mẹ thao thức để nói với các con, những người chị em tốt lành của Mẹ, các con hãy can đảm lên, hãy giữ gìn sức khỏe, các con hãy nên thánh và cả các học sinh ở đó cũng nên thánh nhé, Mẹ chào tất cả các em và đôi lần các con nhắc các em cũng hãy cầu nguyện cho Mẹ! Các con nói giùm Mẹ với chị Felicina là hãy sống tốt, và nếu chị ấy không khấn bây giờ thì sẽ khấn cùng với các chị em khác, trong lúc chờ đợi nhớ luôn vui tươi nhé.5
5. Các con hãy nhận những lời chào từ các chị em và từ cha Giám đốc và một triệu điều từ Mẹ là người luôn giữ các con gần với cõi lòng của Mẹ và sẵn sàng làm tất cả vì lợi ích của các con.
6. Xin Chúa Giêsu chúc lành và xin Mẹ Maria Rất Thánh đong đầy nơi các con với những ơn lành đặc tuyển.
Thân ái trong Thiên Chúa
Mẹ, nữ tu Maria Mazzarello
AGFMA orig. aut., 4 pp.
Chú thích
1 Lá thư được viết cho chính cộng đoàn ở Melazzo (x. T 51, ghi chú 3) chín ngày sau lời hứa thứ nhất và thứ hai (x. T. 51,10).
2 Mẹ ao ước cử hành cùng với các chị em ngày lễ Giáng Sinh, và vì vậy, Mẹ mời các chị em đóng góp vào bữa tiệc huynh đệ bằng cách đem theo một con gà tây. Quả vậy, khoảng cách từ Melazzo khá gần với Nizza Monferrato, các chị em đã thực hiện chuyến trở về nhà mẹ để mừng lễ Giáng Sinh (x. Hs III 295).
3 Thử sinh Rosa Noli sẽ mặc áo dòng ngày 12.12 cùng với 21 thiếu nữ khác.
4 Tại đây, những đề tài đề xuất trong những lá thư khác cùng một mức độ long trọng; sự kiện mà Mẹ Mazzarello chỉ dẫn đã góp phần làm tăng thêm tầm quan trọng cho lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm (x. T. 16, 1-4; 27,7).
5 Nữ tu Felicita Bezzato sẽ khấn dòng ngày 23.08.1881.