40. Thư gửi các nữ tu của các nhà ở Montevideo-Villa Colón và Las Piedras

Mẹ cảm ơn về những lời chúc mừng và những tin tức nhận được từ những người con ở xa. Mẹ nhắc nhở đến sự nhất quán trong việc trở thành tu sĩ đích thực. Cho thông tin về nhà Mẹ.

Nizza [Monferrato], 09.07.1880

Vạn tuế Chúa Giêsu, Mẹ Maria và thánh Giuse!

Các con tốt lành của Mẹ, và những người con luôn quí mến trong Chúa Giêsu 1 ở Colón và ở Las Piedras

1. Việc nhận những lá thư từ các chị em ở các nhà khác nhau luôn làm Mẹ thích thú, nhưng các thư Mẹ nhận từ Mỹ châu làm cho Mẹ cảm thấy một điều gì đó mà Mẹ không thể giải thích được; thời gian và khoảng cách dường như thay vì giảm bớt thì lại gia tăng sự thánh thiện và tình cảm thực sự mà Mẹ có đối với mỗi người chúng con.

2. Do vậy, các con hình dung xem những lời cầu chúc thân thương của các con đã đem lại biết bao niềm vui cho Mẹ.2 Vâng, Mẹ hy vọng rằng Thiên Chúa sẽ đoái nghe những lời cầu nguyện của các con và sẽ khấng ban cho Mẹ tất cả những nhân đức mà Mẹ cần để chu toàn tốt bổn phận của Mẹ.

3. Các con nói rằng kể từ giờ trở đi, các con không muốn là nữ tu chỉ với danh xưng nữa nhưng bằng việc làm, giỏi lắm! như thế sẽ đem lại nhiều lợi ích! Các con hãy tiếp tục thăng tiến tốt đẹp nhé, các con hãy nghĩ rằng thời gian trôi qua tại Mỹ thì cũng như tại Ý, chúng ta sẽ sớm gặp nhau vào giờ phải quyết định cho số phận của chúng ta. Chúng ta hạnh phúc nếu chúng ta đã là những nữ tu đích thực, Chúa Giêsu sẽ nhận chúng ta như tân lang đón nhận tân nương của mình. Nhưng để là những nữ tu đích thực cần khiêm tốn trong mọi công việc của chúng ta, không chỉ bằng lời nói, nhưng bằng việc làm, cần chính xác trong việc tuân giữ Luật thánh của chúng ta. Cần yêu thương tất cả chị em của ta với đức ái đích thực, kính trọng vị Bề trên mà Thiên Chúa trao cho chúng ta, dù bất cứ họ là ai...

4. Nhưng Mẹ đang làm gì thế?3 Một cách vô tình Mẹ đã cho các con môt bài giảng thay vì cảm ơn những lời chúc mừng tốt đẹp của các con. Để cảm ơn, Mẹ đã xin toàn thể cộng đoàn Hiệp lễ cầu nguyện cho các con, các con có bằng lòng không?

5. Các con có muốn biết khi nào Mẹ sẽ tới thăm các con.4 Mẹ muốn khởi hành ngay lập tức, nhưng cho tới khi nào các bề trên không gởi Mẹ đi thì Mẹ không thể đi được. Don Bosco và cha Cagliero đã hứa cho Mẹ đi mà không biết khi nào... Phần các con, hãy viết thỉnh cầu ấy cho các Bề trên hay cho cha Cagliero hoặc Don Bosco và rồi các con an tâm, nếu là ý Chúa chắc chắn Mẹ sẽ tới. Nhưng nếu Chúa không cho phép chúng ta gặp nhau ở cõi đời này thì chúng ta sẽ gặp nhau trên Thiên đàng, không phải thế sao? Khi các con nhận thư này, có lẽ chúng ta đã bắt đầu Tĩnh tâm, xin các con cầu nguyện để tất cả chúng ta có thể tĩnh tâm tốt. Nếu các con muốn đến, chúng ta sẽ ra tận Genova để đón. Các con cũng cầu nguyện cho một số đông các chị em sẽ mặc áo dòng vào thời gian này. Cũng xin cầu nguyện nhiều cho Mẹ Quản Lý, các con đã biết mẹ bị đau vậy mà cho tới giờ vẫn chưa có gì khả quan, chỉ có Đức Mẹ mới chữa ngài khỏi được, vậy các con hãy hết lòng cầu nguyện cho ngài. Còn lại, tạ ơn Chúa chúng ta đều mạnh khỏe, trừ Mẹ Quản Lý; nói chung tại các nhà khác các chị em đều mạnh khoẻ.

6. Mẹ không dừng lại để kể cho các con về những ngày lễ tuyệt vời mà chúng ta đã tổ chức để mừng Mẹ Maria Phù Hộ, Mẹ chỉ nói vắn gọn là chúng ta đã cử hành ngày lễ ấy hết sức long trọng. Có mười sáu chị mặc áo dòng, có thánh lễ hát và Kinh chiều với nhạc đệm. Nó dường như chính là một trong những ngày lễ thời xưa chúng ta đã làm khi còn ở Mornese, một vài chị em trong các con vẫn còn nhớ.5

7. Mẹ kết thúc tại đây vì còn muốn hồi âm cho các chị em đã viết riêng cho Mẹ. Can đảm lên các con thân mến và yêu quí của Mẹ, Mẹ nhắc các con hãy thương yêu nhau, hãy tin tưởng vào Bề trên nhà hay với ai đại diện ngài, và hãy lo sao để những công việc của chị em chỉ nhằm mục đích làm hài lòng Thiên Chúa mà thôi.

Cho Mẹ chào kính cha Giám đốc tốt lành của các con và xin ngài nhớ tới Mẹ trong những lời nguyện sốt sắng của ngài.

8. Tất cả chị em gửi tới các con hàng triệu lời chào và xin các con nhớ tới họ trong kinh nguyện của các con. Các chị em ấy luôn cầu nguyện cho các con đó. Mẹ cầu chúc các con mọi phúc lành của trời cao và gần nhau trong Chúa.

Thân ái, Mẹ, trong Chúa Giêsu.

Nữ tu Maria Mazzarello nghèo hèn

AGFMA orig. aut., 4 pp.


Chú thích

1 Ghi nhận diễn tả tình cảm của Mẹ khi ngỏ cùng những con cái ở xa.

2 Mẹ Mazzarello cảm ơn các chị em về những lời cầu chúc đã nhận được nhân dịp lễ Bổn mạng của Mẹ được cử hành vào ngày 06.07, lễ Thánh nữ Domenica (x. Hs II, 205.261; III 209). Thánh nữ Domenica được ghi nhớ trong danh mục các thánh tử đạo ngày 06.07, ngài chịu tử đạo tại Nicomedia trong cuộc bách hại của Diocleziano.

3 Chất vấn diễn tả sự khác biệt giữa thái độ của người mẹ với thái độ của một bà giáo tinh thần. Mẹ đặt mình cạnh các chị em, cùng chị em nỗ lực trong một hành trình hoán cải liên tục.

4 Niềm ao ước được thấy lại Mẹ Mazzarello đã thật sống động nơi các chị em, như có thể thấy được từ một số thư xuất phát từ Mỹ châu. Chị Virginia Magone viết cho Mẹ với âm điệu trách móc thân yêu: “Tất cả các chị em tại Ý và Pháp được may mắn thấy Mẹ một hai lần trong năm nay có phải không ạ? Còn tội nghiệp chúng con tại Mỹ châu đã bị lãng quên! Làm sao Mẹ có thể chịu đựng mà không đến thăm viếng họ? Vậy Mẹ hãy thương con cái đang ở nơi xa xôi của Mẹ; hãy để 99 con chiên lại ở đó và đi tìm các chiên đã từ lâu phải ở xa ràn chiên yêu quí...” (Thư gửi cho Mẹ Mazzarello, mùa thu năm 1879, trong Hs III 111; x. Thư của nữ tu Maddalena Martini gửi cho Don Bosco, ngày 05.05.1880, Hs III 198-200)

5 Hồi tưởng lại những ngày lễ tại Mornese với bầu khí đậm nét linh đạo, niềm vui, chia sẻ bình an và huynh đệ. Điều đó cũng là nhờ Mẹ, ngoài ra còn nhờ các cha Giám đốc Sa-lê-diêng đã cổ võ và quan tâm tới những cử hành Phụng vụ và thánh nhạc.

39. Thư gửi Giám đốc nhà ở Catania Nữ tu Orsola Camisassa41. Thư gửi cho Giám đốc của các nhà Montevideo–Villa Colón và ở Las Piedras nữ tu Teresina Mazzarello