22. Gửi cho bề trên nhà ở Montevideo – Villa Colón, Nữ tu Angela Vallese
Lá thư tổng hợp cho các vị truyền giáo của chuyến truyền giáo thứ nhất và chuyến thứ hai. Mẹ cho tin tức của cộng đoàn và việc chuyển nhà Mẹ từ Mornese đến Nizza.
Nizza [Monferrato], 9.4.1879
Vạn tuế Chúa Giêsu!
Angiolina thân mến của Mẹ,1
1. Mẹ tưởng tượng niềm an ủi và niềm vui mà các con cảm nhận khi nhìn thấy các chị em mà Thiên Chúa gởi đến cho các con,2 niềm vui ấy chắc chắn lớn lao và sẽ làm cho các con nghĩ đến ngày lễ lớn mà chúng ta sẽ cử hành khi tất cả họp nhau lại trên Thiên đàng. Thực sự thì khoảng cách chia cắt chúng ta bây giờ là vô cùng lớn, nhưng chúng ta hãy an ủi nhau vì cuộc sống này rất ngắn; sẽ sớm đến ngày mà khi đó chúng ta gặp lại nhau trong cõi đời đời nếu chúng ta tuân giữ Luật thánh cách xác đáng. Tuy nhiên, dù cho biển bao la chia cắt, chúng ta vẫn có thể thấy nhau và gần nhau từng giây từng phút trong Trái Tim Cực thánh Chúa Giêsu, chúng ta có thể thường xuyên cầu nguyện lẫn cho nhau, và như thế cõi lòng của chúng ta sẽ được luôn hiệp nhất.
2. Mẹ có nhiều tin tức để thông tin cho các con, nhưng để không bị quá dài, mẹ sẽ chỉ nói cho chúng con về chị Lucrezia 3 đã qua đời vào ngày 11 tháng 3, vào lúc 8 giờ sáng. Mẹ đã ở Mornese vài ngày trước đó và Mẹ đoan chắc rằng Mẹ đã ấn tượng mạnh về sự kiên nhẫn và sức chịu đựng của chị. Tại Mornese các chị em viết cho Mẹ rằng đó là một cái chết đáng ganh tị. Nhưng cần nói lên rằng chị đã luôn kiên nhẫn và chịu đựng, cho nên chị đã ra đi với cái chết êm đẹp. Nếu chúng ta muốn cái chết của chúng ta cũng êm dịu như thế thì chúng ta phải sửa soạn ngay từ bây giờ.
3. Một số trong các con biết ông thợ đóng giày ở Mornese (Merlo Carlo), ông cũng đã qua đời ngày 20.03. Hiện thời chúng ta đang ở Nizza, chị Maria Cappelletti có thể nói đang hấp hối; chị Maria Gariglio đang ở Navarre, nước Pháp cũng thế; khi các con nhận được lá thư này thì có lẽ hai chị ấy đã đến gặp chị Lucrezia và các chị khác đang đợi họ trên Thiên đàng rồi. Các con vẫn cầu nguyện cho tất cả, có đúng thế không?
4. Qua các chị em mới đến thì mọi người sẽ đều biết rằng Mẹ không còn ở Mornese nữa, nhưng ở Nizza. Cho tới khi nào chúng ta còn ở thế gian này thì còn cần phải hy sinh, chúng ta sẵn lòng và vui tươi để làm các việc hy sinh, Thiên Chúa sẽ ghi nhận tất cả và tới giờ của Ngài, Ngài sẽ ân thưởng xứng đáng.4
5. Mẹ đã ở Alassio, Mẹ thấy em của con5 rất khoẻ mạnh, và cũng rất tốt nữa, em nhờ Mẹ chào con và viết cho con nhiều thứ sự giùm em ấy. Giờ đây, Mẹ muốn nói cho mỗi chị em một lời, nhưng Mẹ không biết phải bắt đầu từ những chị em mới tới hay cho các chị đã tới đầu tiên; con nghĩ thế nào? Vậy Mẹ sẽ bắt đầu từ những người mới nhé.
6. Lá thư này Mẹ đã bắt đầu từ hồi ở Nizza và bây giờ Mẹ phải kết thúc nó ở Torino,6 Mẹ thấy các chị em ở đây đều khoẻ và họ nhờ mẹ nói với các con những điều trìu mến nhất. Có chị Mariuccia Mazzarello không được khoẻ. Ở Chieri Mẹ cũng gặp chị Carmela 7 hơi bị yếu sức, còn những chị em khác khoẻ mạnh và vui tươi, ở Lanzo và Biella cũng thế; tất cả đều nhờ Mẹ để nói với các con hàng ngàn điều của các chị ấy. Chị Rosina chào cách đặc biệt đến người em của chị.8
7. Bây giờ mẹ đã trở về Nizza và tại đây, Mẹ kết thúc lá thư. Với chị Virginia 9 Mẹ không nói gì vì Mẹ sẽ viết thư trả lời riêng cho chị.
8. Mẹ bắt đầu với Filomena.10 Con có vui không? Con hãy vui luôn nhé! Con hãy kết hợp mật thiết với Chúa Giêsu, làm việc chỉ để vui lòng Ngài mà thôi, con hãy mạnh mẽ để nên thánh hơn mỗi ngày, và con sẽ được luôn vui tươi. Vạn tuế Chúa Giêsu! Đừng quên cầu nguyện cho Mẹ nhé.
9. Vittoria này, con đã viết cho Mẹ rằng con luôn có thời gian hữu ích,11 và Mẹ rất hài lòng về điều ấy; con hãy làm việc nhiều để chiếm lấy Thiên đàng; con đừng bao giờ thất đảm, không bao giờ nói ‘nhưng’. Con đã khấn dòng, con hãy nhớ rằng con cũng phải là tập sinh nữa, do vậy, con phải hiệp nhất sự sốt sắng của một tập sinh và nhân đức vững chắc mà những người đã tuyên khấn phải có. Con hãy cầu nguyện cho Mẹ và hãy tin chắc rằng Mẹ sẽ không bao giờ quên con trong lời cầu nguyện nghèo nàn của Mẹ.
10. Và con, Giuseppina,12 hẳn con còn nhớ lời hứa đã công bố vào ngày lễ Mẹ Vô Nhiễm chứ? Con đừng bao giờ quên chúng; mỗi ngày con hãy bắt đầu thực sự trở nên khiêm tốn, hãy cầu nguyện với cõi lòng và hãy làm việc với ý hướng ngay thẳng. Hãy nói ít thôi, rất ít với tạo vật, nhưng trái lại, hãy nói rất nhiều với Thiên Chúa, Ngài sẽ làm con trở nên khôn ngoan thực sự. Hãy cầu nguyện cho Mẹ.
11. Còn Angela Cassulo, con vẫn luôn là đầu bếp chứ? Càng ở gần lửa thì hẳn giờ này con đã càng được tình yêu Thiên Chúa thắp sáng rồi, phải không? Và con luôn tuân giữ đức nghèo khó chứ? Em của con rất tốt lành, em đang làm đầu bếp ở Torrione và luôn cầu nguyện trong căn bếp của mình. Mùa hè này Mẹ hy vọng em sẽ Khấn dòng.13 Con hãy cầu nguyện cho em và cho Mẹ nữa.
12. Chị Denegri,14 con đã biết nói sõi tiếng Pháp chưa?15 Trong khi học biết những ngôn ngữ của thế gian này, con hãy học cả ngôn ngữ của tâm hồn với Thiên Chúa, Ngài sẽ dạy con khoa học nên thánh, vốn là khoa học duy nhất đích thực. Ba mẹ của con khoẻ mạnh, họ có đưa cho Mẹ một cây xúc xích mặn
để gởi cho con, nhưng bởi vì con ở quá xa nên Mẹ nghĩ là chúng ta nên giữ lại để dùng; còn con thì nhớ cám ơn các ngài nhé? Con viết cho họ sớm đi. Con hãy làm cho mình trở nên một nữ tu tốt lành của Mẹ Maria Phù Hộ và nhớ cầu nguyện cho Mẹ, cho các chị em của con, cho cha mẹ con và cho tất cả những người thân của con.
13. Teresina Mazzarello,16 con nên thánh chưa? Mẹ hy vọng ít nhất con đã là thánh một nửa rồi. Con hãy làm việc luôn chỉ để làm hài lòng Chúa Giêsu mà thôi, con hãy nghĩ đến Thiên đàng và hãy làm gương sáng trong mọi sự. Mẹ đã nói với con là em của con chào thăm con và em vẫn khoẻ mạnh.
14. Gedda mến,17 con sao rồi? Mẹ hy vọng rằng con vẫn khoẻ mạnh để làm việc và để nên thánh, con hãy làm cho mọi chị em vui tươi và hãy cầu nguyện cho Mẹ.
15. Chị Giovanna,18 con vẫn luôn học tập phải không? Mẹ tin rằng con cũng học cả cách thức để nên thánh, con nhớ rằng để thành công trong việc nên thánh và khôn ngoan, cần phải nói ít nhưng phản tỉnh rất nhiều. Nói ít với tạo vật, rất ít với tạo vật và không nói gì về mình. Cần phải suy niệm trong cõi lòng mình nếu con muốn nghe được tiếng nói của Chúa Giêsu. Do vậy, con hãy tĩnh lặng và khiêm tốn, và trở thành một đại thánh; đừng quên Mẹ trong kinh nguyện của con nhé.
16. Bây giờ còn lại chị Laura,19 mẹ sẽ nói với con điều gì? Mẹ nói với con rằng, con là người nữ tu Con Đức Mẹ Phù Hộ đầu tiên tại Mỹ Châu, điều cần là với kinh nguyện của con, con sẽ lãnh nhận cho rất nhiều người thuộc Mỹ Châu chính ân sủng mà Thiên Chúa ban cho con. Nếu chúng ta không thể nhìn thấy nhau trong thế gian này, chúng ta sẽ thấy nhau trên Thiên Đàng, trong khi đó chúng ta sống hiệp nhất trong Trái tim của Chúa Giêsu và chúng ta luôn cầu nguyện lẫn cho nhau.
17. Các con có bao nhiêu học sinh? Cho Mẹ gởi lời chào các em nhé, hãy nói với các em rằng cho dù mẹ không biết các em, Mẹ vẫn ước mong cho các em nhiều điều thiện hảo, và Mẹ cầu nguyện để các em lớn lên tốt lành, dễ dạy, vâng lời, v.v… Nói chung là những điều làm an ủi Trái tim của Chúa Giêsu. Cho Mẹ gởi lời thăm cha mẹ các em và giáo viên của các em nữa.
18. Khi Mẹ trở về từ Torino, Mẹ được tin là nữ tu đáng thương Gariglio 20 đã mất vào ngày 01 tháng Tư, cái chết của chị thật an lành.
19. Từng người chị em đều muốn Mẹ nói giùm họ một lời đến các con, nhưng bởi đã quá dài nên Mẹ để cho các Thiên Thần Bản Mệnh thực hiện công việc này và các con nhớ hồi âm về những gì nhận được nhé.
20. Các con hãy luôn vui tươi, hãy yêu mến tất cả trong Thiên Chúa, các con hãy luôn cầu nguyện cho tất cả chị em của các con. Mẹ tiếc là đã không chính tay viết cho mỗi người, nhưng lần này thực sự là Mẹ không thể. Mẹ đã viết cho chị Virginia,21 lần sau Mẹ sẽ viết cho người khác, nhưng mỗi người chúng con cũng nên viết cho Mẹ vài lần, khi nào chị Bề trên viết thư cho Mẹ, các con để chung vào thư của chị vài mảnh thư nhỏ của mình.22
21. Hãy can đảm lên, các chị em tốt lành của Mẹ, Chúa Giêsu phải là tất cả sức mạnh của các con, với Chúa Giêsu mọi gánh nặng trở nên nhẹ nhàng, những lao nhọc được êm dịu, những gai nhọn biến thành dịu ngọt…23 Nhưng các con phải chiến thắng chính mình, nếu không mọi sự trở thành không thể chịu nổi và những sự hiểm độc, dèm pha như những mụn nhọt lại mọc lên trong cõi lòng các con. Các con hãy cầu nguyện cho Mẹ, Mẹ nhận lời cầu nguyện của các con trong Trái tim Chúa Giêsu.
Rất thân mến trong Chúa Giêsu và Mẹ Maria
Nữ tu Maria
22. Thành kính gởi lời thăm đến Cha Giám Đốc của các con, cho Mẹ chuyển lời chào đến Cha nhé.
AGFMA orig.allo. với ngày tháng và phần cuối của lá thư là do chính tay mẹ viết, 6pp.
Chú thích
1 Mặc dù thư đề gởi cho chị Angela Vallese, nhưng lá thư được gởi đến tất cả các nữ tu truyền giáo đang ở nhà đầu tiên mở tại Uruguay.
2 Ám chỉ đến các nữ tu vừa mới đến từ Ý và họ đã xuất phát từ Sampierdarena ngày 01.01.1879.
3 Nữ tu Lucrezia Becchio đã 29 tuổi và được hai năm khấn dòng. Chị bị bệnh ở Torino và được gởi về Mornese theo lời khuyên của bác sĩ.
4 Mẹ Mazzarello rất đau khổ trong việc chuyển Nhà Mẹ từ Mornese tới Nizza. Kinh nghiệm đặc biệt xót xa, bởi đối với Mẹ nó có nghĩa là bứng rễ hoàn toàn khỏi nguyên quán của mình, khỏi những người thân yêu và những địa điểm không thể quên của sứ mệnh tông đồ của Mẹ. Những lời nhẹ nhàng của Mẹ biểu lộ ý chí muốn đối diện với sự can đảm và thanh thản phó thác cho tình huống mới.
5 Nữ tu Luigia Vallese.
6 Vài lá thư đặc biệt cho phép chúng ta thoáng nhìn về những hoạt động dầy đặc của bề trên phải đến thăm các nhà của Hội dòng để gặp gỡ các con cái của mình và khích lệ họ trong sứ mệnh. Khởi đầu của lá thư là ở Nizza Monferrato, tiếp tục ở Torino và kết thúc ở Nizza Monferrato.
7 Nữ tu Carmela Arata có sức khoẻ rất tế nhị. Khi là tập sinh, chị rất thạo việc và hoạt bát, chị đã điều hành xưởng may. Sau khi khấn dòng chị được gởi đến Chieri như giáo viên dậy nghề.
8 Nữ tu Teresa Mazzarello, đã khởi hành từ năm 1877 đến Uruguay. Hai chị em Rosina và Teresa ở vùng đất được gọi là Barone để phân biệt với nhiều Mazzarello khác ở Mornese.
9 Nữ tu Virginia Magone đã viết cho Mẹ một lá thư dài vào ngày 2 tháng 2 năm 1879, thư này đã được in trong tờ Bollettino Salesiano 5 (1881), 3, 7-8 và sau đó được đăng trong cuốn Hồi sử Hội dòng (x. Hs III 27-29).
10 Nữ tu Filomena Balduzzi đã tới Uruguay được ít tháng trong chuyến đi truyền giáo lần thứ hai. Cũng năm ấy chị chuyển về Las Piedras và năm 1884 chị đã bỏ Hội dòng FMA (x. 23,5).
11 Nói đến nữ tu Vittoria Cantù chị có tính khí vui vẻ và cởi mở, có cảm thức rộng rãi và cõi lòng rộng mở. Mẹ gọi tâm trạng kiên trì để đem lại sự bình an cho bầu khí cộng đoàn của chị là “buon tempo”.
12 Nữ tu Giuseppina Vergniaud đã mặc áo dòng và khấn vào ngày lễ Đức Mẹ Vô nhiễm năm ngoái. Vừa tới Argentina chị đã viết cho Mẹ một lá thư dài, giàu tin tức được diễn tả theo kiểu hài hước và sống động (x. Thư ngày 09.03.1879 đã xuất bản trong Hồi sử III 42-44 và trong Orme di vita 274-276).
13 Người em út, nữ tu Maria lúc ấy là tập sinh và sinh hoạt tại cộng đoàn ở Bordighera – Torrione. Khấn dòng ngày 5 tháng 8 năm 1879.
14 Nữ tu Angela Denegri, quê quán Mornese, ngay từ tuổi thanh xuân đã biểu lộ một khát khao nồng cháy về sự thánh thiện và một sự nhiệt tình truyền giáo cao độ, chính vì thế theo lời khuyên của Don Bosco, chị đã được chấp nhận tuyên khấn khi còn rất trẻ và được gởi đi truyền giáo tại Mỹ châu trong chuyến đi thứ nhất. Mẹ là người biết chị cách cá nhân và biết gia đình chị, đã có sự đối đãi thân tình với tình cảm tế nhị và tin tưởng đối với chị.
15 Chị Angela đã học tiếng Pháp như chúng ta được biết từ tập thư tín của cha Luigi Lasagna. Thực vậy ngài đã viết cho Don Bosco từ Villa Colón ngày 19 tháng 02 năm 1878: “Bởi vì ở đây tiếng Pháp được dùng rất thông dụng và bởi không có Giáo viên nào mà không biết dạy tiếng Pháp, do đó con đã bắt đầu trao cho hai nữ tu dạy một loạt những bài học và đem lại kết quả rất tốt. Ba nữ tu Giáo viên khác đang chuẩn bị và cả những tài khéo mà nếu có thể, họ biết chơi đàn Piano và thêu thùa nữa, bởi cả những thiếu nữ bình dân cũng cần biết cả những điều này”. (LASSAGNA L., Epistolario. Introduzione, note e testo critico a cura di António Da Silva Ferreira. Vol. I (1873-1882) Roma, LAS 1995, L 36,172).
16 Chị gia nhập vào lưu xá Mornese theo lời mời của cha Cagliero, chị mặc áo dòng ngày 28 tháng 8 năm 1875, và chỉ năm sau đã trở thành nữ tu FMA. Chị đã là giáo viên nhà trẻ ở Lu Monferrato trong một năm, và trong năm 1877 chị khởi hành đến Mỹ châu cùng với phái đoàn truyền giáo thứ nhất, trong đó chị trẻ nhất. Đầu tiên chị được gởi đến Montevideo – Villa Colón (x. T. 41 và T. 61), chị là bề trên nhà trong nhiều năm và cũng làm bà giáo của Thỉnh sinh và Tập sinh.
17 Nữ tu Teresa Gedda thuộc nhóm FMA truyền giáo thứ nhất. Sau khi quảng đại làm việc trong 24 năm ở Uruguay chị sẽ chuyển đến Messico như bề trên nhà, và tiếp theo, chị đến Nicaragua. Mons. Cagliero nhận định chị là nữ tu truyền giáo khiêm nhường và nhân đức nhất, ngài nhiều lần đề cao chị như gương mẫu của đời sống tu trì.
18 Nữ tu Giovanna Bogna. Mẹ khuyên bảo chị như đã khuyên chị Vergniaud trước đó một chút, là hãy lắng nghe và thinh lặng như con đường của khôn ngoan và thánh thiện. Để hiểu rõ ý nghĩa thực sự của sự thinh lặng trong cộng đoàn thời nguyên thủy, cần phải nại đến một trong những giải thích sáng giá hơn cả của cha Giacomo Costamagna. Trong những huấn từ ngài gợi nhắc đến nét độc đáo của “tinh thần Mornese” trong đó không thể thiếu sự thinh lặng: “Thinh lặng của các nữ tu Mornese, hoàn toàn khác với sự u ám và sầu muộn, như đôi lần xảy ra với một vài người, nhưng nó hoàn toàn mang ấn dấu của sự vui tươi lành mạnh, khiến người ta phải viết lên trên những bức tường được chúc lành đó: Nhà của sự vui tươi Thánh!” (COSTAMAGNA, Conferenze 261)
19 Nói đến chị Laura Rodríguez là người mà Mẹ đã gởi đến lá thư cá nhân trong vài tháng trước (x. T 18).
20 Nữ tu Maria Gariglio mất tại La Navarre (Pháp).
21 Nữ tu Virginia Magone. Điều không may là chẳng ai giữ được lá thư nào của Mẹ Mazzarello gởi cho chị này.
22 Cho tới chỗ này, thư viết là của chị Emilia Mosca. Đoạn kế tiếp, với chữ ký và chú thích liên quan là do tay Mẹ viết. 23 Thành ngữ trong hình thức cầu nguyện này trở lại trong những lá thư khác (x. T. 37,11 và T. 64,5) và nó phản ánh lời Tin Mừng Mt 11, 28-30.