68. Thư gửi các nữ tu ở nhà Carmen de Patagones (Argentina)

Mẹ hồi âm lá thư đã nhận được và trao đổi ngắn gọn những tin tức, ban những lời khuyên và nhắc nhở chính yếu.

Nizza Monferrato, 10.04.1881

Vạn tuế Chúa Giêsu!

Các chị em ở Patagones rất thân mến,

1. Mẹ rất vui vì đã nhận được tin tức của các con, Mẹ đã hồi âm 1 trễ cho các con vì hy vọng Mẹ sẽ bình phục hẳn khỏi cơn bệnh đã nhiễm và có thể tự viết cho các con như các con ước muốn, nhưng vì vẫn còn yếu nên Mẹ đành phải nhờ người khác 2 viết cho các con; vậy, các con cũng bằng lòng như thế, phải không?

2. Chị Caterina bị đau sao?3 Tội nghiệp! các con hãy động viên chị ấy thay cho Mẹ, các con hãy nói với chị cứ vâng theo ý Chúa, luôn chịu đau khổ cách kiên nhẫn và vui tươi. Ồ! Bao công nghiệp chị sẽ được ân ban! Mẹ tin rằng chị sẽ sớm bình phục, các con quá ít người nên không thể để một người lên Thiên đàng được; hơn nữa chị chưa làm được nhiều việc, như thế cần phải khỏi, chị hãy làm thánh lớn và phải chiếm được nhiều linh hồn về cho Chúa. Mẹ không nhắc nhở các con hãy chăm sóc chị ấy, vì Mẹ tin chắc các con đã làm việc ấy rồi.

3. Mẹ muốn nói lời riêng với từng người chúng con, nhưng bởi không đủ chỗ, nên Mẹ sẽ nói với tất cả là Mẹ luôn nhớ các con, và mỗi ngày Mẹ nhớ đến các con cách đặc biệt nơi Chúa Giêsu tốt lành; các con hãy khiêm nhường và bác ái, nếu các con thực tập các nhân đức này, Thiên Chúa sẽ chúc lành cho các con và những công cuộc của các con đem lại nhiều lợi ích.4

4. Tất cả các chị em ở bên châu Âu hết lòng chào các con và các chị ấy luôn nhớ đến các con; xin các con cầu nguyện cho tất cả và đặc biệt cho các bệnh nhân, trong đó có Mẹ quản lý, chị Caterina Massa và chị Tersilla.5

5. Các chị em ở Buenos Aires sẽ cho các con những tin tức đặc biệt; để kết thúc Mẹ xin nhắc nhở các con hãy nhớ đến Mẹ nhiều trong kinh nguyện; Mẹ để lại các con trong Trái Tim cực thánh của Chúa Giêsu, trong đó Mẹ sẽ luôn gần các con,

Thân ái, Mẹ

Nữ tu Maria Mazzarello

AGFMA bản sao allog. bản gốc ở công hàm của Acqui. 3 pp


Chú thích

1 Sự hồi âm trễ khi nhận được thư của các chị truyền giáo là do cơn bệnh khiến Mẹ phải ở lại Saint-Cyr khoảng một tháng, nơi mà Mẹ đã đến thăm các chị em. Sau những chặng dừng tại La Navarre, Nice, Alassio, Mẹ đã trở về Nizza Monferrato ngày 28.03.

2 Chúng ta không biết ai đã viết giùm, bởi không tìm được nguồn gốc của lá thư.

3 Có ý nói đến chị Caterina Fina (x. T 37, ghi chú 4).

4 Đây là những lời nhắc nhở cuối cùng theo đường hướng đã vạch vẽ ngay từ đầu và nó cũng tạo nên lộ trình an toàn của sự thánh thiện của Maria Domenica Mazzarello: khiêm nhường và bác ái. Hai thái độ hòa lẫn trong sự hài hòa: đức ái là động cơ nền tảng của sự thánh thiện, sự khiêm nhường - điều kiện tu đức cần phải lưu tâm. Đối với Mẹ Mazzarello, cả hai đã tạo nên những phẩm chất chính yếu của sự phong phú tông đồ.

5 Không nhắc tới bản thân, Mẹ xin cầu nguyện cho các bệnh nhân gồm: chị Giovanna Ferrettino, chị Tersilla Ginepro và chị Caterina Massa. Hai chị đầu đã qua đời vào chính năm ấy, sau khi Mẹ Mazzarello qua đời ít tháng. Chị Massa từ trần năm 1884.

67. Thư gửi tập sinh Lorenzina Natale